Pubblicati da mad symposiarch

My favourite Villa, Villa Favorita 2012

English Translation at the bottom of this page Sabato 24-03-2012 Sarego (Vi) Sono passati 11 mesi ed eccomi qui come ogni anno ritornare alle origini: partecipo dalla prima edizione, 2003 forse? E’ importante per me tornare, da semplice appassionato, a degustare cose nuove mai viste oppure vini che ho seguito in questi anni attraverso i […]

, ,

Combal.zero, the spaghetti incident?

FROM: TRADUCCION EN CASTELLANO -Back in Black? -No -Armani Black Code? -No -Meet Joe Black? -Nope -This is just: Black is Black! -What the hell, Slash! Are you talking about Los Brav… -No, Axl! It’s Davide Scabin’s latest song…I mean painting! ehm creation…dish….spaghetti dish! Questo si stavano dicendo due tipi tatuati l’altro giorno in una […]

, , ,

ALBA’S MELTIN’ WOK

FROM: ENGLISH VERSION VERSION FRANÇAISE VERSION EN CASTELLANO Il comprensorio territoriale di Alba e delle Langhe sta vivendo una stagione gastronomica veramente importante diventando protagonista sul palco gastronomico nazionale (e non solo!). Non si e’ mai mangiato così bene ad Alba. Non che prima si mangiasse male, questa e’ sempre stata una zona ricca: colline […]

, , ,

Philippe Pacalet and Gian Piero Vivalda “LIVE” in Cervere

FROM VERSION EN CASTELLANO Giovedi 14 Aprile 2011, ore 20,30, ristorante Antica Corona Reale a Cervere (Cuneo). In questa occasione ho avuto la possibilità di realizzare un mio vecchio desiderio: mangiare da Gian Piero Vivalda con Philippe Pacalet di Beaune, una delle mie cucine preferite con i miei vini preferiti. Detto fatto, cena organizzata, quattordici […]

,

CRACCO 2008

FROM: ENGLISH TRANSLATION VERSION FRANÇAISE VERSION EN CASTELLANO Ho conosciuto la cucina di Carlo Cracco nella seconda parte degli anni novanta, quando lavorava al ristorante Le Clivie di Piobesi d’Alba. Detto questo, non sono mai stato nel ristorante Cracco-Peck, ma nell’ultimo anno, invece, ho avuto il piacere di mangiare da Cracco tre volte. Da quando […]